If you've ever seen people with tattoos of foreign language characters and wondered if they really knew what it meant, you'll appreciate this: the Chicago Tribune took a look at five people's Japanese tattoos and compared the actual meaning with what the bearer though it meant. Here's a sample:
What he thinks his tattoo says: his first name (Timothy), translated into Japanese.
What it really means: The three symbols together would be pronounced "tak-ee-may," so it doesn't correspond precisely to Timothy. What the symbols mean in Japanese is sort of a mishmash, something along the lines of "unreliable delivery service" or "lost moving delivery."
To read the article without registering, use login: anonymous, password: anonymous. Then bookmark Bug Me Not and never again have to deal with compulsory web registrations on news sites.
What he thinks his tattoo says: his first name (Timothy), translated into Japanese.
What it really means: The three symbols together would be pronounced "tak-ee-may," so it doesn't correspond precisely to Timothy. What the symbols mean in Japanese is sort of a mishmash, something along the lines of "unreliable delivery service" or "lost moving delivery."
To read the article without registering, use login: anonymous, password: anonymous. Then bookmark Bug Me Not and never again have to deal with compulsory web registrations on news sites.
0 Comments:
Post a Comment
<< Home